Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

скажи-ка мне теперь

См. также в других словарях:

  • Сура 6. Скот — 1. Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И все же те, кто не уверовал (в Него), Других придумывают в равные Ему. 2. Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 23. Верующие — 1. Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует, 2. Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах 3. И избегает пустословья, 4. Кто правит очистительную подать 5. И от желаний плотских воздержаться (может), 6. Довольствуясь… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 10. Йунус — 1. Алеф Лям Ра. Сие айаты Книги Мудрой. 2. Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: Увещевая, вразумляй людей И сообщи благую Весть уверовавшим (в Бога): Их добрые деянья Предвосхитят им место у Владыки . Но говорят… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сура 7. Преграды — 1. Алеф Лям Мим Сад. 2. Ниспослана тебе (Всевышним) Книга, И пусть (все тяготы) о ней Не угнетают грудь твою. Чтоб ею ты увещевал (от зла) И чтоб была она напоминанием для верных (О Дне Господнего Суда). 3. Так следуйте тому, Что ваш Господь вам… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Хартум и его обитатели —         Прежде чем мы перейдем к рассмотрению главного города внутреннего африканского царства, мы должны бросить взгляд на историю тех стран, центральный пункт которых я попытаюсь обрисовать. История Судана начинается только в наше время;… …   Жизнь животных

  • Хлестаков, Иван Александрович ("Ревизор") — Смотри также Сын помещика , имеющего в Саратовской губернии собственную деревню . Молодой человек двадцати трех лет . Служит в Петербурге чиновником: елистратишка , как говорит Осип. Какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем придавил бы его ,… …   Словарь литературных типов

  • Миннезанг — Памятник миннезингеру Отто фон Ботенлаубену, Бад Киссинген, скульптор  Лоре Фридрих Гронау, 1965 год …   Википедия

  • ТОТ — та, то, род. того [тово], той, того [тово] (см. § 69), местоим. указательное [ср. также то (2)]. 1. Указывает на что н. более отдаленное в пространстве или времени, находящееся не в непосредственной близости, не прямо перед глазами, не в данную… …   Толковый словарь Ушакова

  • Леонид Филатов — Филатов Леонид Алексеевич (1946 2003) Российский актер, режиссер, сценарист, поэт, драматург, публицист. Афоризмы, цитаты Леонид Филатов. Биография • Про Федота стрельца удалого молодца Сказка для театра (по мотивам русского фольклора) • Служба у …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Ганнибал Смит — Джон Смит John Smith Полковник Смит в парадном мундире с сигарой, в кругу своих подчинённых Появление 23 января 1983 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»